
アニメ
『ゴルゴ13』を、名古屋弁で吹き替えようという試みである。
標準語のゴルゴとリタ
「何よ、これ?!いらないって言ったじゃない。デューク、私は……、私はそんな女じゃないよ」
「勘違いするな、リタ。あんたの見事な仕事にどうしても払っておきたい」
「それにしばらくシスコを離れていたほうがいい」
「あたしのこと、心配してくれてるの?」
「降りろ。タクシーを3度乗り換えて帰るんだ」
名古屋弁で吹き替えると?
「何、これ?!いらんって言ったがね。あたしは、そんな女じゃにゃーて」
「勘違いしやんすな、リタ。おみゃーさんのたっしゃな仕事にどうしても払っておきたいんだて」
「ちょびっとの間、シスコを離れとったほうがええぞ」
「降りや。タクシーを3べん乗り換えて帰ったぎゃ」
すごく面白かった、
名古屋弁の『ゴルゴ13』。
ほかのアニメも名古屋弁にすれば、新鮮に(笑いながら)視聴することができるかもしれない。
名古屋弁講座 ゴルゴ13
[PR]